Zamów tłumaczenie przysięgłe dokumentu kadrowo-płacowego tutaj. Tłumaczenie zostanie wykonane przez tłumacza posiadającego oficjalne rządowe poświadczenie lub równoważne upoważnienie.
Tłumaczenie dokumentów prawnych, takich jak dokumenty kadrowo-płacowe, nie pozostawia miejsca na niespójną lub nieprecyzyjną terminologię. Terminy i wyrażenia prawne muszą być prawidłowo oddane. Nasi tłumacze specjalizują się w prawie i biegle posługują się terminologią prawniczą. Zapewniamy tłumaczenia przysięgłe dokumentów kadrowo-płacowych i innych dokumentów prawnych między 30 parami językowymi bezpośrednio przez Internet, aby wspierać kancelarie prawne, władze i firmy, a także osoby prywatne.
Poświadczone tłumaczenia dokumentów kadrowo-płacowych, akceptowane przez odpowiednie organy w większości krajów
Tłumaczenie przysięgłe dokumentów kadrowo-płacowych przygotowane przez The Native Translator, zostanie zaakceptowane przez zagraniczne władze, sądy i uniwersytety. Nasze tłumaczenia przysięgłe/uwierzytelnione (zwane również tłumaczeniami oficjalnymi) są wykonywane przez jednego z naszych lokalnych autoryzowanych tłumaczy:
- autoryzowanych do tłumaczenia na język bułgarski przez Ministerstwo Sprawiedliwości w Bułgarii
- autoryzowanych do tłumaczenia na język angielski przez The Institute of Translation & Interpreting (ITI) w Wielkiej Brytanii, The American Translators Association (ATA) w USA oraz National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) w Australii
- autoryzowanych do tłumaczenia na język fiński przez Opetushallitus / Utbildningsstyrelsen (Fińską Narodową Agencję ds. Edukacji) w Finlandii
- autoryzowanych do tłumaczenia na język francuski przez Cour d'Appel (Sąd Apelacyjny) we Francji
- autoryzowanych i i uznawanych przez państwo w Grecji do wykonywania tłumaczeń na język grecki
- autoryzowanych do tłumaczenia na język niderlandzki przez Raad voor Rechtsbijstand (Radę Pomocy Prawnej )
- autoryzowanych do tłumaczenia na język norweski przez Handelshøyskolen (Norweską Szkołę Ekonomii – NHH) w Bergen
- autoryzowanych do tłumaczenia na język polski przez Ministerstwo Sprawiedliwości w Polsce
- autoryzowanych i uznawanych przez państwo w Portugalii do wykonywania tłumaczeń na język portugalski
- autoryzowanych do tłumaczenia na język rumuński przez Ministerstwo Sprawiedliwości w Rumunii
- autoryzowanych do tłumaczenia na język hiszpański przez hiszpańskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych
- autoryzowanych do tłumaczenia na język szwedzki przez Kammarkollegiet w Szwecji
- autoryzowanych i uznawanych przez państwo w Turcji (Türkiye) do wykonywania tłumaczeń na język turecki
- autoryzowanych do tłumaczenia na język niemiecki przez sąd okręgowy w Niemczech
- i tak dalej
Przysięgłe tłumaczenia dokumentów kadrowo-płacowych między 30 parami językowymi online
Oferujemy tłumaczenia przysięgłe w następujących językach: arabskim, bośniackim, bułgarskim, duńskim, dari, angielskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, włoskim, japońskim, chińskim, koreańskim, chorwackim, łotewskim, litewskim, niderlandzkim, norweskim, perskim, polskim, portugalskim, rumuńskim, rosyjskim, serbskim, słowackim, szwedzkim, tajskim, tigrinia, czeskim, tureckim, niemieckim i węgierskim.
Tłumaczenia dokumentów kadrowo-płacowych z zapewnieniem jakości zgodnie z ISO 17100
Native Translator od dawna odgrywa wiodącą rolę wśród europejskich biur tłumaczeń, jeżeli chodzi o wewnętrzne certyfikaty. Byliśmy jednymi z pierwszych biur tłumaczeń, które uzyskało certyfikat jakości (już w 2011 roku) i specjalizuje się w tłumaczeniach przysięgłych. Oprócz ISO 17100 spełniamy również wymagania normy środowiskowej ISO 14001 oraz normy bezpieczeństwa i poufności informacji ISO 27001. Dowiedz się więcej o naszych certyfikatach jakości w zakładce biuro tłumaczeń przysięgłych.
Bezpieczeństwo i poufność
Nasi klienci mogą mieć pewność, że będziemy odpowiedzialnie obchodzić się z ich dokumentami. Traktujemy poufność jako priorytet. Przestrzegamy ogólnego rozporządzenia UE o ochronie danych (RODO) i normy ISO 27001, aby zapewnić odpowiedzialną obsługę dokumentów. W razie potrzeby chętnie podpiszemy umowy o zachowaniu poufności dotyczące zamówień.
Zamów tłumaczenie przysięgłe dokumentu kadrowo-płacowego tutaj:
Prześlij skan dokumentu kadrowo-płacowego na nasz portal tłumaczeniowy i od razu otrzymaj wycenę oraz szacowany termin dostarczenia przysięgłego tłumaczenia dokumentu kadrowo-płacowego. Pamiętaj, aby wybrać „tłumaczenie przysięgłe” na stronie 2 naszego portalu, ponieważ dokumenty kadrowo-płacowe i inne dokumenty prawne zawsze muszą być przetłumaczone przez tłumacza przysięgłego. Jeżeli nasz portal nie zawiera języka, na który lub z którego potrzebujesz tłumaczenia, lub jeżeli chcesz, abyśmy wystawili Ci fakturę jako firmie, można skontaktować się z nami za pośrednictwem poczty elektronicznej w dowolnym momencie.
Native Translator jest certyfikowanym biurem tłumaczeń prawniczych ISO 17100, które specjalizuje się w tłumaczeniu przysięgłym tekstów i dokumentów prawnych, takich jak dokumenty kadrowo-płacowe, bezpośrednio przez Internet.